Lost in (website) Translation

By: Bianca Buswell

The Internet is continuously expanding as a global market where individuals search for goods, services and information. Being so, it is also a place where competition to get customer attention is most ruthless. For a business wishing to get a competitive edge, a multilingual web site can provide a powerful means to attract clients and to secure greater sales volumes. A company, however, that owns a multilingual web site has to face a variety of challenges. Translation companies knows exactly that a multilingual web site is a growing necessity for businesses and organizations; that's why they are not surprised to find their web site translation as one of their most in-demand service.

Here are just five of the many reasons why companies should hire the service of a web site translation company:

International prestige. Image is everything in business. A company who wants to have a competitive edge needs to set themselves apart from the rest. A professional web site translator's main duty is to ensure that a website shows a company's desire to work and deal internationally.

The text don't fit. More than mulling over how to incorporate an unfamiliar language into a web site, one should also consider the length of the language. Some languages take up more space than others and will not fit in some areas of the web site that has a fixed width. A professional translator can use a shorter translation to fit the language in the available space. German and Russian are examples of languages that take up more space than English. There are even languages that have no space between words, like Thai and Lao. And there are languages that have to use fonts that are normally considered too big for English.

Bring in the new customers. A multilingual web site is probably one of the most effective ways to market a company, a brand or a service in the language of a whole new international audience. With the help of a translations company, a website becomes accessible to millions of people across the globe who use the web everyday for either business or pleasure. Because it can easily be understood and navigated, a multilingual website automatically brings a customer to his comfort zone.

Maintenance. Once the website has been translated, it doesn't mean the job of the translator is done. Maintaining a website is a nonstop task because a professional translator has to keep tabs on what's happening at a particular country, such as its public holidays, currency rate and new fads.

Dealing with inquiries. People speaking a different language will inevitably contact a company for product or service inquiries. A professional translator knows how important it is to answer email inquiries in the appropriate language, because it could result to a great loss or a great profit.

Search Engine Sensitive. Google, Yahoo and MSN may be the accepted default search engines in the US, but there are countries, like China and France, that still prefer their own brand of search engines. Website translation companies are fully aware that home grown search engines are emerging fast and they need their clients to adapt correspondingly if they want their sites to be visited.

Languages
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 
 • 

» More on Languages